Zoe Seguí's profile

Entrevista a Darren Criss por Jimmy Fallon

TRADUCCIÓN INGLÉS-ESPAÑOL

https://www.youtube.com/watch?v=9ru4jy665FE
Jimmy (J): Antes de Glee, gracias al cual te conozco, tú eras genial en el programa pero antes de ello tu eras conocido porque hiciste un musical de Harry Potter
Darren (D) : Si, es verdad. Se llamaba un Musical Muy Potter
J: ¿Lo han visto?
D: Si, era una tendencia en Youtube
J: Llegó a alcanzar 30 millones de reproducciones en Youtube. Es la cosa más asombrosa. Pero, ¿cómo sucedió eso? ¿Cómo era tu acento?
D: En realidad, no hice un acento para esa obra aunque probablemente debería haberlo hecho. Es como uno de los trucos que uso en las fiestas para alardear frente a mis amigos ingleses: mi acento inglés. Es algo que definitivamente no concreté en aquel show, pero debería mencionar que ese acento me ha metido en problemas en mi vida en ocasiones previas. Creo que tenemos tiempo, este es un show nocturno. Cuando tenía 16 años, tú me entiendes, tú sabes recrear muchas voces y te gusta imitar caricaturas frente a tus amigos. Los actores hacen esto, es una enfermedad horrible. Entonces, a medida que íbamos creciendo, con mis amigos actores, practicábamos nuestro acento inglés. Un día estábamos probándolo y estaba en un concierto de mi banda favorita Phantom Planet (Planeta fantasma), de la cual yo era un fan muy devoto cuando era chico. Y tenía tickets para verlos desde el balcón. Y yo estaba como “No, amigo! Yo quiero estar en el piso”. Entonces, estábamos hablando con el acento inglés entre nosotros y quien quiera haya sido la señorita que estaba frente a la puerta para ingresar al área de planta baja frente al escenario nos preguntó “¡Oh por dios! ¿Son uds de Londres, muchachos?” “Así es cariño, lo somos” Entonces, todo esto se convirtió en una historia de fondo con la que nos excusábamos “Mira, sólo estamos aquí por una noche. Hemos venido desde lejos y sería espléndido si tan sólo nos pudieras dejar entrar al piso porque, son las vacaciones”
J: *risas*
D: Entonces, nos dejó entrar basándose en la idea de que erámos ingleses y que nos marchábamos al día siguiente. Así que, por supuesto..
J: Por cierto, tu acento británico es fantástico
D: ...al día siguiente esto viene a patearme el trasero porque mientras estoy en una tienda de discos escucho un “¿Darren?”. Entonces me doy vuelta y veo a esta mujer en un momento en el que yo debería haberme marchado ya.
J: ¿La misma chica?
D: Sí, y podría haber tomado la decisión de decirle “Perdona, te tomé el pelo” pero decidí decirle “¡Oh, ¡hola!, cómo estás?” *en acento inglés*. Resulta que esta chica vivía cerca de mi casa en San Francisco por lo que tuve que sostener esta mentira absurda por 4 años aproximadamente como un completo idiota. Y me comprometí con ello porque ya había ido muy lejos a través del agujero de conejo…
J:¡Por supuesto, sí!
D: Entonces, imagínate cuatro años después, luego de muchas veces de cruzarse conmigo diciéndome “Darren” mientras yo estaba frente a otras personas, y yo respondiéndole “Nop, no soy esa persona, no sé de quién hablas”. Finalmente me la volví a cruzar mientras yo estaba en un autobús. Me bajé en esa parada, completamente fuera de mi ruta y le dije “Mira, soy un imbécil, falso todo este tiempo he estado dándote este acento falso” A lo que ella respondió “No estoy ni siquiera enojada, es solamente la cosa más estúpida que escuchado”
J: Es una gran historia.
D: No lo hagan, no lo recomiendo. Es lo mas tonto que podrían hacer.
J: Tengo que hablar del Asesinato de Gianni Versace
D: Hay muchas cosas para decir.
J: Eres fantástico interpretando ese rol, amigo.
D: Gracias
j: Las reseñas, los rumores... Porque, te he visto, y amo a Ryan Murphy, creo que el es un genio. Él hizo El Pueblo vs OJ Simpson
D: También Glee
J: Sí, y cuando te veía decía “no sé si me voy a tragar a Darren interpretando a un asesino” pero es de lo más loco porque, amigo, eres espeluznante.
D: Gracias, creo que eso es un halago. Como cuando me dicen “oh, amigo, me das pesadillas” a lo que yo respondo “¡Qué bien! ¡Es el objetivo!”
J: ¿Cómo lograste meterte en el papel? ¿Qué tuviste que hacer?
D: Es decir, creo que cuando interpretas a cualquier personaje, no estás interpretando algo de la manera más aterradora u horrible como nadie lo haya hecho jamás en su vida. Si yo tuviera que interpretarte a ti, lo que nunca sucedería, no es que tendría que mentalizarme en cómo es la mente de un anfitrión de un show nocturno. Sino, cómo es entrar en la mente de un ser humano con deseos, necesidades, decepciones, triunfos. Entonces, para alguien como él, había partes que eran muy simpáticas con las cuales identificarse entonces es fácil acoplarse a esas cosas y el resto se desarrolla por sí sólo. Pero oh sí, él hizo cosas muy horribles. No estoy diciendo que era un hombre maravilloso a través de toda su vida.
J: Oh, no
D: Pero ya sabes, uno se acopla en torno a los elementos humanos y eso es más o menos lo que cuenta la historia.
TRADUCIDO HASTA MINUTO 4:29

Entrevista a Darren Criss por Jimmy Fallon
Published:

Entrevista a Darren Criss por Jimmy Fallon

Published: